quinta-feira, 1 de maio de 2008

Um poeta unico

O PoetaTrabalha agora na importação e exportação.
Importa metáforas, exporta alegorias.
Podia ser um trabalhador por conta própria, um desses que preenche cadernos de folha azul com números de deve e haver.
De facto, o que deve são palavras; e o que tem é esse vazio de frases que lhe acontece quando se encosta ao vidro, no inverno, e a chuva cai do outro lado.
Então, pensa que poderia importar o sol e exportar as nuvens.
Poderia ser um trabalhador do tempo.
Mas, de certo modo, a sua prática confunde-se com a de um escultor do movimento.
Fere, com a pedra do instante, o que passa a caminho da eternidade; suspende o gesto que sonha o céu; e fixa, na dureza da noite, o bater de asas, o azul, a sábia interrupção da morte.

Sem comentários: